Por qué me gusta la tipografía

Si debéis culpar a alguien de lo pesado que soy con la tipografía (mi contraria dice que roza la obsesión), que sepáis que hay dos culpables principales: mi padre y mi abuelo materno. Mi padre, por su trabajo en el registro de la propiedad; mi abuelo, por su perfeccionismo y por una anécdota que contaré más abajo.

Voy a explicaros por qué son culpables, a repasar los responsables secundarios y a amnistiarlos a todos.  Seguir leyendo

Autodefensa contra fruta fresca

En la línea del mejor humor absurdo, de los Monty Python está el gag de la autodefensa contra fruta fresca. Nunca estaremos seguros si no sabemos defendernos de asaltantes armados con plátanos o moras. Bajo su apariencia inocente, se oculta un peligro (nunca se sabe qué pueden llegar a hacernos con ellas).

En entregas anteriores:

Colabora con Living Meki en el desarrollo de Etiopía

Hoy me llega un correo de Felipe Fernández, un compañero de trabajo, que viene a demostrar lo poco que se conoce a las personas por muchas horas que pasemos con ellas.

Con este correo, nos introduce en Living Meki, un proyecto para fomentar el desarrollo de Meki*, aunque centrados en la educación, la sanidad y la organización y están especialmente orientados a la infancia. “Somos un grupo de amigos que dedicamos nuestro tiempo libre a colaborar como voluntarios con la escuela de Meki”, dice Felipe para explicar en qué consiste el proyecto. Seguir leyendo

El loro muerto

Con una semana de retraso llega una nueva entrega del Monty Python’s Flying Circus. Tal vez no sea uno de los más conocidos, pero, sin duda, es de los mejores. Nunca un loro muerto dio tanto juego:

En entregas anteriores:

El chiste más gracioso del mundo

Entre una cosa y la otra, al final ayer falté a mi cita con los Monty Python y su desternillante Flying Circus. Trataré de enmendar mi falta aunque sea con un día de retraso. Aquí os dejo con el chiste más gracioso del mundo:

En entregas anteriores:

El partido de los filósofos

Después de Nadie espera a la Inquisición Española y de El Ministerio de Andares Absurdos, llega el momento de poner uno de los vídeos más intelectuales creados por los Monty Python para su programa de la BBC The Monty Python Flying Circus. En la gran final del mundial, se enfrentan Alemania y Grecia. Grecia sorprende por la alineación de Arquímedes y Alemania por la de… Beckenbauer.

Guía de traducción del inglés británico al europeo

El inglés no es como creemos. No al menos si lo hablamos con un británico. Lo que ellos dicen no coincide con lo que quieren decir. Y no es porque no entendamos su idioma o ellos no lo sepan hablar correctamente. No. Es porque, aunque el idioma sea el mismo, el código no lo es.

Aquí os dejo una pequeña guía que nos aclarará qué quiere decir un británico cuando dice algo (pinchad en la imagen si no queréis quedaros más ciegos que Pepe Leches):

Guía de traducción del inglés británico al Europeo